英検1級問題から学ぶ。皮肉がいっぱいな「嘲笑い、ほくそ笑む gloat」

ほくそ笑んでる男性

これまで英語学習をされている方、受験対策などで英語を勉強している方も多くいらっしゃると思います。
こちらの記事では筆者が英検1級の学習を通して、勉強できたこと、役立つ英語を記録している記事です。
英検1級の受験は考えないよ!と言う方も、お時間があればぜひ♫

1,英検1級の問題を見てみましょう!

まず英検1級の問題を見てみましょう。

The coach reminded his players not to (_____) over their victory in front of the other team. He said they would have time to celebrate privately later.
1,swerve 2,trudge 3,whine 4,gloat
引用元:英検1級 2018年・第1回 No.21より

全て動詞の選択肢ですね。 コーチが自チームの選手たちに他のチームの前で勝利を祝うことがないように注意したとのことですね。日本らしい考え方やスポーツマンシップで好感がもてますね。 逆に負けたときに相手チームにやられたら腹が立つのが過剰に勝利パフォーマンスを得意げにされることですよね。 選択肢の中で「ほくそ笑む、得意げになる」の意味を持つ「gloat」が適切なので正解は4番の「gloat」になります。
こちらも「でる順パス単」の「よく出てくる重要単語」に記載がありますね。
個人的には女子サッカーのワールドカップ決勝で優勝が決まった瞬間相手チームに寄り添った宮間選手が思い出されます。優勝が決まった瞬間に、あの寄り添いは中々できるものではないですね。

日本語訳
コーチが自チームの選手に他のチームの前で勝利したことを得意気にならないように念を押しました。 自チームだけで祝う時間は後で十分にあると言いました。

1,(真っ直ぐな道から急に)逸れる、向きを変える 2,重い足取りで歩く 3,すすり泣く、泣き言をいう、メソメソする、(犬が)鼻を鳴らす声 4,ほくそ笑む、得意げになる、(いい気味だという感じで)眺める

2,ムカつく! ほくそ笑む、得意げなgloat

英検1級勉強中
確か英検のパス単にも早い段階で出てきた単語ですね。。
はい!gloatはよく出る重要単語にも掲載されています。意味を英英辞典で見てみましょう。

●gloat→「得意げになる、ほくそ笑む、いい気味だとあざ笑う」(gloat over sth)
to show that you are happy about your own success or somebody else’s failure, in an unpleasant way
引用元:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/gloat?q=gloat

単語は絵を描いて覚えるのも良いと思います。 「gloat」は絵にするとこんな感じですね。
ほくそ笑んでる顔
このむかつく顔は忘れにくいと思いますので、覚えましょう!汗

3,皮肉がない得意気なelated

英検1級勉強中
皮肉が聞いた喜び、得意気な嘲笑いがgloatだけど、皮肉がない得意気はどんなんが使えるのかな?
elated→extremely happy and excited, especially because of sth that has happened or is going to happen
引用元:https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/elated
こちらは形容詞のため
I felt elated
He looks elated のような使い方になります。 とにかく大喜びで相手に対しての皮肉などは含まれていない形ですね。

4,まとめ

まとめ
●gloat(v) ほくそ笑む、嘲笑する、皮肉で得意気になる
上記ようなムカつく出来事があれば使えます。
逆に皮肉などがない、喜び、笑い、得意気になるには、elated(adj)が使えます。