英検準2級から学ぶ。「explain」と「describe」の違いを解説!

本日は、explainとdescribeの違いですね。 両方とも教えて欲しい時に使えますよね。
日本語にするとexplainは「説明する」 describeは「描写する」と覚えられているかと思います。
「Please explain」「Please describe」状況的にどちらを使うのか迷ってしまう方はぜひ記事を参考にしてください♫
ではまずは英検の問題から見ていきましょう!
※英検準2級は普段の英会話で使える表現が多くありますので、良ければ覗いてくださいね。

1,英検準2級の問題を見てみましょう!

まず英検準2級の問題を見てみましょう。

A:Is it difficult to use this machine?
B:No, just follow the (_____) in this book. It explains everything clearly.
1,invitations 2,instructions 3,advantages 4,attitudes
引用元:英検準2級 2016年・第2回 No.1より

機械を使うのは難しい?と聞かれた相手に対して難しくないと答えています。 その本には全て明確に記載があるとのことで、適切なのは2番の指示という意味のinstructionsになります。 指示通りに読み進めれば難しくないと言うことですね。

日本語訳
A:その機械の扱いは難しいですか?
B:この本の指示に従っていけば難しくないよ。 全て詳細に書かれていますよ。
1,招待状 2,指示 3,有利、利点 4,態度

explainとdescribeの違い

英検勉強中
そういえば問題にあるexplainとdescribeの違いがイマイチ分からないんですよね。。 例えば「Please explain」「Please describe」どっちもよく使うような気はしますけど。。
確かにどちらもよく使いますし、よく聞きますね。では比べてみましょう!

explain
●explain「(明確にするために)説明する」
→ to tell somebody about something in a way that makes it easy to understand「分かりやすく伝える」
→to give a reason, or be a reason, for something「理由を伝える」
●引用元:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/explain?q=explain
A:Help! My math test was terrible!「助けて!数学のテスト最悪だった!」
B:OK! I’ll explain the difference between X and Y to you! 「OK! XとYの違いについて説明するよ!」
describe
●describe「描写する」
→to say what somebody/something is like「物などについて、どのようなものか伝える」
→to make a movement that has a particular shape; to form a particular shape「特徴や形状などの動きを作る、そのように動く」
●引用元:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/describe?q=describe
A:I love Shun Oguri! He is my ideal man! 「小栗旬さんが大好き!彼は私の理想の男性です!」
B:Sorry I don’t know him. Please describe him? 「ごめんなさい、彼のこと知らないんです。。どんな人なのですか?」

違いが分かりましでしょうか? 
explainとdescribeの違いを絵で説明
Explainが理由や仮定など伝えたり、何かを分かりやすく伝えるのに対してDescribeは人(人物像)物や形状、間取りなど伝える時に使えますね!

まとめ

まとめ
●理由や仮定など伝えたり、何かを分かりやすく伝える(説明する)のがexplain
●人(人物像)物や形状、間取りなど伝える(描写する)のがdescribe ですね!